Niederländische Übersetzungen von Broschüren und Websites
Wir sprechen die Sprache der Niederländer
Muttersprache
»Die Niederländer sprechen doch alle gut Deutsch«, ist eine weit verbreitete Meinung. Doch das entspricht nicht mehr der Realität. In den niederländischen Schulen wird immer weniger Deutsch unterrichtet und bei den unter 45-Jährigen sind die Deutschkenntnisse oft begrenzt. Niederländer und Flamen schenken Ihren Prospekten und Websites mehr Aufmerksamkeit, wenn diese in ihrer Muttersprache verfasst sind.
Viele touristische Übersetzungen lesen sich nicht sehr flüssig, da sie meist von Niederländern oder Flamen erstellt werden, die nicht täglich mit touristischen und kulturellen Werbetexten zu tun haben.
NLConnection weiß, wie Ihr Text für ein niederländischsprachiges Publikum übersetzt werden muss, ohne dass die von Ihnen beabsichtigte Atmosphäre verloren geht. Wir sind darauf spezialisiert, (kultur-)touristische Texte werbewirksam aufzubereiten.
Niederländische Übersetzungen für das Internet
Selbstverständlich können wir eine gute Übersetzung für Ihre Website liefern. Aber wir können mehr.
Falls gewünscht, berücksichtigen wir bei der Übersetzung die Regeln der Suchmaschinenoptimierung (SEO).
Auf Wunsch führt NLConnection eine Keyword-Recherche zu den wichtigsten Themen der Webtexte durch. Diese Keywords werden bei der Übersetzung berücksichtigt.
Für alle relevanten Hauptseiten liefern wir die entsprechenden Titletags und Metadescriptions. Damit Sie in den Suchmaschinen wie Google.nl einen Volltreffer landen.
Warum NL Connection?
Unsere Übersetzer sind Muttersprachler
Wir sind spezialisiert auf (kultur)touristische Texte
Inkl. Korrekturdurchgang durch einen zweiten Korrektor
Eine Auswahl der Übersetzungen
Webtexte und Broschüren
Website und Broschüren
Webtexte und Flyer
NLConnection unterstützt uns seit Jahren erfolgreich beim Projekt ‚Geheim over de grens‘. Liesbeth und ihr Team verfassen die niederländischen Pressemitteilungen, suchen passende Influencer und schreiben zielgruppenspezifische Webtexte. Nicht zuletzt durch diese Unterstützung finden viele Niederländer den Weg ins Münsterland, in die Grafschaft Bentheim und das Osnabrücker Land.
Unsere Zusammenarbeit mit Liesbeth begann 2012. Seitdem hat sich unsere Zusammenarbeit stetig weiterentwickelt. Ich schätze einerseits den professionellen Blick auf die Eifel von Liesbeth und anderseits die unkomplizierte persönliche Art von ihr.